I did open my blog in 2008 when I freshly retired matriculated to the university to study a Cultural Anthropology BA. But I am NOT going to close it by my age of 63 when I had taken My First MA Degree in 2013.
2008. október 19., vasárnap
Ahol élek/My Living Place
A múlt átalakulása, egy szép kerítés a Fóti úton.
Pingpongasztal a lakótelepi parkban
Templom a Leiningen K. utcában
Városi fa őszi pompában
A kerítésen túl kék az ég
2008. október 18., szombat
Találkozások/Meetings
2008. október 13., hétfő
Orchidea/Orchid
A repülőgépen könnyebb szállítás érdekében az orchideákról leöntöttem a földet. Gondoltam, majd veszek itthon. Csakhogy nem kaptam. Egy virágárus asszonyság azt tanácsolta, készítsek keveréket fakéregből. Nos, ezek most az általam készített fakéreg keverékben élnek.
Ő jól érzi magát, levelet is hoz.
Ők ketten nem biztos, hogy szeretik a magyar fakérgeket.
Ő jól érzi magát, levelet is hoz.
Ők ketten nem biztos, hogy szeretik a magyar fakérgeket.
Vallástörténet óra
Megint útrakeltem Miskolc felé. Odafelé több izgalom ért, nem indult, átszálltam, épp elértem, ilyenek.
Hangos párbeszéd hallatszott a kupé elejéből: egy ötvenes hölgy egy mosolygós nénikét faggatott egész úton, akiről azt sejtette, hogy elveszett, ezért minél több adatot igyekezett kiszedegetni belőle. A nénike a szivélyes érdeklődést meghálálandó, minduntalan pénz akart a hölgy kezébe gyömöszölni. Miskolchoz közeledve aztán az asszony a jegyzeteivel együtt a kalauz gondjaira bízta a nénit. Míalatt a vonat fékezett, a kalauz a füléhez emelte a mobiltelefont és megnyugtatóan mosolygott a nénikére. Az rögtön elővette a zsebébe gyűrt papírpénzeket és a kalauz felé nyújtotta.
Végig jegyzeteltem a vallástörténet órán, a szünetben gondosan ügyeltem rá, hogy megmozgassam a végtagjaimat: a visszérgyulladásom még nem múlt el teljesen.
Az ablakon túl a Bükk őszi szinei ragyogtak.
A visszaúton beszédbe elegyedtem az utitársnőmmel. Félhomályos fülkében ültünk, a hangszóró egész úton sistergett. Görögországban nem esett eső az idén, mondta. Illetve egyszer mégis esett, amikor a szél elfújta a véletleül lehullott 50 eurós bankjegyet. Futott a pénz után az eleredő záporban. Sikerült megfognia a bankjegyet és fedél alá menekült. Ezután az eső elállt. Minden nyarat Görögországban tölt, ott él a barátja is, aki földműves egy kis faluban. A falusiak szegények és műveletlenek, csodájára jártak a könyvespolcának. A falusi asszonyok a szabad óráikat pletykázással töltik, a férfiak a kávéházban ülnek. Az ötszáz fős faluban 12 kávéház üzemel. Ő szeretne Görögországban élni, bírja a meleget. Imádja a görög kultúrát, most is ógörögből fordít egy álmoskönyvet. Sajnos nem tud mit csinálni a két kutyájával és a kb. huszonnégy cicával, akikkel együtt él egy kis erdőszéli házikóban.
A vonatunk 15 percet késett. Fél tizenegyre értem haza
Hangos párbeszéd hallatszott a kupé elejéből: egy ötvenes hölgy egy mosolygós nénikét faggatott egész úton, akiről azt sejtette, hogy elveszett, ezért minél több adatot igyekezett kiszedegetni belőle. A nénike a szivélyes érdeklődést meghálálandó, minduntalan pénz akart a hölgy kezébe gyömöszölni. Miskolchoz közeledve aztán az asszony a jegyzeteivel együtt a kalauz gondjaira bízta a nénit. Míalatt a vonat fékezett, a kalauz a füléhez emelte a mobiltelefont és megnyugtatóan mosolygott a nénikére. Az rögtön elővette a zsebébe gyűrt papírpénzeket és a kalauz felé nyújtotta.
Végig jegyzeteltem a vallástörténet órán, a szünetben gondosan ügyeltem rá, hogy megmozgassam a végtagjaimat: a visszérgyulladásom még nem múlt el teljesen.
Az ablakon túl a Bükk őszi szinei ragyogtak.
A visszaúton beszédbe elegyedtem az utitársnőmmel. Félhomályos fülkében ültünk, a hangszóró egész úton sistergett. Görögországban nem esett eső az idén, mondta. Illetve egyszer mégis esett, amikor a szél elfújta a véletleül lehullott 50 eurós bankjegyet. Futott a pénz után az eleredő záporban. Sikerült megfognia a bankjegyet és fedél alá menekült. Ezután az eső elállt. Minden nyarat Görögországban tölt, ott él a barátja is, aki földműves egy kis faluban. A falusiak szegények és műveletlenek, csodájára jártak a könyvespolcának. A falusi asszonyok a szabad óráikat pletykázással töltik, a férfiak a kávéházban ülnek. Az ötszáz fős faluban 12 kávéház üzemel. Ő szeretne Görögországban élni, bírja a meleget. Imádja a görög kultúrát, most is ógörögből fordít egy álmoskönyvet. Sajnos nem tud mit csinálni a két kutyájával és a kb. huszonnégy cicával, akikkel együtt él egy kis erdőszéli házikóban.
A vonatunk 15 percet késett. Fél tizenegyre értem haza
2008. október 9., csütörtök
Ősz/Autumn
Őszi eső
Őszi napfény
Ősz faluhelyen
Hunyadi Mátyás hídja Újpesten.
Saját elnevezésem, mivel ez a híd tervezőjének a neve. És egyébként is reneszánsz év van.
Tükröző felhő, meteorológus csemege!
Csak pár percig volt látható!
Fizikus csemege is lehet, ha jobban belegondolok...
sőt még egy ufológus is elgondolkodhat rajta!
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)